Collection(s) : Nouvelles études anthropologiques
Paru le 28/12/2007 | Broché 114 pages
Public motivé
L'effet transculturel
Le multiculturalisme n'est qu'une farce politique qui légitime l'idéologie actuelle de la réparation du « tissu social urbain ». L'obsession contemporaine de la défense des identités répond aux seuls objectifs d'un contrôle des rapports humains.
Au fil du temps, à l'insu de toute gestion politique, le développement des métissages culturels entraîne une plasticité des échanges sociaux, par la circulation des signes culturels dans l'espace des villes, et par l'hospitalité des langues.
En présentant des comparaisons entre la France, le Brésil et le Japon, ce livre met en scène les phénomènes de transculturation, dans la littérature et dans la vie quotidienne urbaine. Comment l'hétérogénéité des signes culturels peut-elle résister au processus d'homogénéisation qu'impose la mondialisation de la consommation culturelle ?
Henri-Pierre Jeudy, sociologue au CNRS (LAIOS), écrivain, auteur de nombreux ouvrages parmi lesquels Critique de l'esthétique urbaine, Sens et Tonka 2003, Un sociologue à la dérive. Sens et Tonka 2006, L'absence de l'intimité, Circé 2007.
Maria Claudia Galera, enseignante à l'université de Marilla (Brésil), chercheur invité au GAIA (Paris), auteur de Utopie et Réalisme merveilleux in El Reino de este mundo d'Alejo Car-pentier, A Jangada de Pedra de José Saramago in Via Atlântica.
Nobuhiko Ogawa, professeur à l'université des femmes, Nara (Japon), chercheur en anthropologie, auteur de plusieurs articles en langue japonaise sur les identités culturelles.