L'idiotisme : dictionnaire d'expressions idiomatiques : français-anglais, anglais-français

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 550 pages
Poids : 824 g
Dimensions : 16cm X 24cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-343-23147-1
EAN : 9782343231471

L'idiotisme

dictionnaire d'expressions idiomatiques
français-anglais, anglais-français

de

chez L'Harmattan

Paru le | Broché 550 pages

Public motivé

45.00 Disponible - Expédié sous 8 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

L'idiotisme

Dictionnaire d'expressions idiomatiques

Français-anglais

Anglais-français

L'idiotisme est une locution qu'on ne peut traduire littéralement.

Les expressions anglaises et françaises qu'on ne peut traduire mot à mot sont innombrables.

« He is out of the woods » devient « il est tiré d'affaire ».

« For all the tea in China »se traduira par» pour tout l'or du monde ».

Dans ce dictionnaire quand l'équivalent n'a pas été trouvé, l'expression est traduite. Elle est toujours le reflet de l'histoire et de la culture du pays d'origine.

Cette deuxième édition répertorie un tiers d'expressions en plus que la première édition.

Biographie

Monique Brézin-Rossignol a fait paraître aux États-Unis et en France, en 1997, un dictionnaire de proverbes, réédité en 2008.