La maison de la tendresse : nouvelles sur des femmes libanaises. House of tenderness : short stories on Lebanese women

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 177 pages
Poids : 224 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-343-22415-2
EAN : 9782343224152

La maison de la tendresse

nouvelles sur des femmes libanaises

de

chez L'Harmattan

Paru le | Broché 177 pages

18.00 Disponible - Expédié sous 8 jours ouvrés
Ajouter au panier

édition bilingue traduit par Cynthia T. Hahn


Quatrième de couverture

Ce recueil de nouvelles en version bilingue retrace la volonté de nombreuses femmes libanaises, toutes confessions confondues, à retrouver confiance en elles, calme intérieur après les violences subies dans leurs cercles familiaux.

Aidées par l'écoute attentive, la considération et la tendresse dont font preuve les accompagnantes de Beit el Hanane, certaines d'entre elles construisent de nouvelles bases solides et durables pour une autre vie. Face à un monde de conflits, d'urgences, dans lequel la pauvreté gagne chaque jour du terrain, ce recueil prend de nos jours une universalité permettant de le transposer dans bien d'autres pays, puisque nous savons tous que les femmes en sont les premières victimes. L'artiste Monique Loubet a bien saisi l'essence de ces nouvelles.


These five short stories by Evelyne Accad in bilingual format, which recount various forms of violence experienced by women in Lebanon, may be seen as portraits of women seeking to overcome obstacles and rebuild themselves.

The characters here seek assistance in the form of tenderness, which may lead them to understanding and reconstructing the inner house of the self. This search is a narrative thread, allowing the reader to discover a country where family ties sometimes destroy, and sometimes aid in healing both mental and physical trauma. The thematic essence of the work is powerfully rendered by artist Monique Loubet.

Biographie

Evelyne Accad, écrivaine et compositrice, née à Beyrouth, partage depuis de nombreuses années sa vie entre le Liban et la France. Elle est professeure émérite de l'Université d'Illinois, et de la Lebanese American University. Auteure de nombreux ouvrages, études et romans en anglais et français (traduits dans plusieurs langues), elle a reçu de nombreux prix.

Cynthia T. Hahn est docteure en littératures francophones de l'Université d'Illinois (Urbana-Champaign) et professeure de français depuis 1990 à Lake Forest College (université américaine). Elle est l'auteure de deux recueils de poésie, et d'une vingtaine d'études sur des auteures et littératures francophones. Hahn a traduit des ouvrages d'auteurs français et d'auteures libanaises ainsi que de l'écrivain algérien Noureddine Aba.