Paru le 01/10/2003 | Broché 141 pages
calligraphie Wu Hua
Ce florilège de poèmes de Du Fu (712-770), calligraphiés par Wu Hua et traduits en français par Florence Hu-Sterk, s'adresse aux amateurs de calligraphie qui pourront y trouver différents styles d'écriture et découvrir le sens de ces vers qui ont traversé le temps. La transcription en pinyin leur permettra en outre de s'imprégner de leur musicalité et de les mémoriser. Mélodie pour les yeux.
Wu Hua est calligraphe. Ses oeuvres, admirées en Chine comme à l'étranger, exploitent toute la potentialité du pinceau et ouvrent sur un horizon d'une étonnante modernité. Installé en France, il préside l'Association Française pour le Développement Culturel et Artistique entre la Chine et l'Occident.
Florence Hu-Sterk est docteur en littérature comparée (Université Paris X), docteur en littérature chinoise (Université Paris-VIII) et titulaire d'une habilitation à diriger des recherches. Elle a publié de nombreux travaux sur la poésie et l'esthétique chinoises. Les traductions présentées ici sont tirées de son ouvrage L'Apogée de la poésie chinoise. Li Bai et Du Fu. Paris, Youfeng, 2000.