Collection(s) : Poésie bilingue
Paru le 01/03/2004 | Broché 75 pages
traduit de l'espagnol par Elisabeth Passedat
Voici un livre étrange et fascinant. En effet, son auteur, le jeune poète péruvien Porfirio Mamani Macedo, nous avait habitués à des poèmes - certains, déjà en prose - où il développait des thèmes liés à ses expériences et à ses racines. Ici, l'oeuvre se dépersonnalise, le poète s'identifiant à un esprit universel hanté par la solitude. Un cheminement lent, allant de l'aube à la nuit et au-delà, d'une saison à l'autre, de la ville aux champs, de la campagne à la mer, de l'herbe à la feuille, de l'eau à l'arbre, s'effectue, chargé d'impressions fugaces mais profondes. La mémoire, toujours vigilante, se lie à la précarité du présent, comme pour emprisonner le temps dans la nasse des mots. Le lecteurs avance dans ces textes suggestifs comme dans un monde à la fois personnel et suggéré.
Cette petite suite à voix basse est une délicieuse et enrichissante promenade à travers des sentiers où se mêlent harmonieusement le réel, le rêve et l'imaginaire.
Claude Couffon
Porfirio Mamani Macedo est né à Arequipa (Pérou) en 1963. Il a obtenu son diplôme d'avocat à l'Université Catholique Santa Maria, et a fait ses études de Lettres à l'Université Nationale de San Agustin (Arequipa). Il écrit poèmes et nouvelles pour plusieurs revues littéraires en France. Actuellement, il réside à Paris et prépare un Doctorat es Lettres à la Sorbonne Nouvelle.